Ce projet s’ouvre sur une situation administrative qui ne l’est jamais
tout à fait : une demande de naturalisation. Lors de cette procédure,
l’administration française propose à l’étranger la « francisation » de
son prénom. Un choix présenté comme une opportunité, parfois même une
faveur. Mais derrière cette formalité se révèle une politique implicite
d’ajustement nominal, où l’identité devient un paramètre modifiable pour
entrer dans la norme.
Eunsoo, prénom coréen souvent mal transcrit, mal prononcé, maltraité
dans les bases de données, devient ici le lieu d’une résistance
discrète. La vidéo interroge les logiques de lisibilité imposées par
l’État, par la langue, par la société. Elle détourne les outils
administratifs pour y injecter du décalage, de l’erreur, du jeu.
En creux, la vidéo ouvre une réflexion sur une société structurée par
l’héritage — où les noms, le sang et les lignées continuent de définir
l’espace social. Le titre contient sa propre contradiction : devenir ce
que l’on est déjà, mais par la faille. Le nom ne devient pas français.
Il devient fuyant.
Extrait du film
Comment devenir de
Union Pragmatique.